lunes, 2 de noviembre de 2015

Me indigno gente, me indigno...


Ustedes saben que intento cumplir lo que prometo (?) si... intento no prometer nada que no pueda cumplir, como terminar de editar la tercera parte del manga de Kaiji JAJAJAJJAJAJA!!! en serio, después de tantos años estoy emocionada de empezar el quinto tomo de mierda a pesar de que todos los años que llevo en ello ya tendría que estar editando la cuarta parte del manga, pero no, y ustedes saben bien el porque, si lo saben,, claro que lo saber ¿no lo saben? si soy la miembro permanente de y creadora de este scan, ese echo ya debería daros todas las respuestas existenciales sobre el scan... cof, que me desvío.
A lo que voy: estoy indignada con el mundo, más concretamente con la gente del mundillo, si, la gente que como yo, dedica su tiempo a editar manga con ánimo de lucro, por amor al arte. Veran, aunque no pueda editar DNA II acto, lo sigo en ingles, que menos, aunque entienda poco, y ya van por el cap 10 ¡hurra! es genial. Pero, me super indigne cuando en batoto, aparecieron otros caps en otro idioma ¿qué idioma? ¿francés? ¿portugués? ¿indio? no... ni ruso tampoco. No, es... en INDONESIO... si amigo, va a salir antes en todos los putos idiomas antes que en español ¿es o no es indignante? Me frustro más todavía cuando hace poquito, el otro día, FB me "direccionó" a una página de un fansub. Devo decir, que su redraw ra impresionante, muy profesional, ponían mucho cuidado y casi parecían una editorial ¿a que sienta bien descubrir scan que ponen su esfuerzo en presentar un trabajo de calidad? claro, por supuesto... si...jajajaj... si.... mmmm... que pena que todos sus trabajos fueran ecchi y lolicon... MALDITA SEA. Va en serio, ¿por qué toda la decencia va a parar al puto ecchi y lolicon de mierda? está claro que si no es por morbo no mueven un dedo, que gente. Bueno bueno... no hay que recriminar a los pajilleros con talento de internet, yo no editaría un manga que no quisiera (bueno, eso ya lo hice, pero como favor, lo pase un poco mal, sobre todo cuando trabajaba para otro scan, pero bue... eso es otra historia) pero de todas formas sigue siendo indignante que mangas buenos con historias de verdad como kaiji y otros tantos se queden en el olvido porque solo tienen ojo para el manga del anime de temporada o los ecchis y lolicones de mierda que es todo copy paste del anterior pero con diferentes diseños (exceptuando Prison school, que, tiene gracia, porque a pesar de ser ecchi del bueno, a medida que avanzan los capítulos los fansubs que lo editan tienen peor calidad)
Pues eso, que estoy muy indignada, más sabiendo (aparte del ecchi y lo que mencioné antes) que editan DNA, la primera parte, que está siendo animada al español, o sea, desde el principio, y no van a pasar más de los 100 caps, si es lo que veo venir. Deberían centrarse en la segunda parte, porque el anime, el próximo año, de seguro acaba adaptando toda la primera parte del manga. Y no se si a partir de ahí los scan habla hispana empezaran a hacerlo, pero para entonces ya tendrán más de 30 caps, y yo quiero saber lo que pasa ya, vamos, que ya me spoilee yo sola todo el mangito manga con las raws, se como acaba todo, incluso podéis spoileros con los epílogos y sping off que traduje. Venga señores ¡VENGA YA!
Y bueno gente, se que hubo un apartado en el primer párrafo donde mencione algo sobre "promesas" yo jure y perjure que no editaría la segunda parte de DNA, no he recidivo acosos, eso es bueno (se nota que esto no lo mira ni su pu*** madre) pero desde que edite DNA he recidivo más ayuda, o sea, gente interesada en traducir, INCLUSO EN EDITAR. no revelaré nada relacionado con las funciones internas del scan, pero... si al final todo se acomoda como quiero, si al final la gente que tengo no abandona, es muy posible que, veamos el II acto... 
En serio, no os ilusionéis, yo no me ilusiono, todo es cuestión de como vaya saliendo las cosas y si de lo que veo posible al final pueda hacerse o no, porque no todo depende de lo que yo quiera ¿saben? habrá que esperar otras opiniones de igual peso que la mia para que una decisión tan grande se lleve a cabo.
Un saludo de capa baja.... 

3 comentarios:

  1. Se como se siente, yo ya he tenido varios casos de mangas de los cuales a duras penas encuentras un capitulo en español (One Outs, Narutaru,los primeros 200 caps de Zatch Bell), de mangas muy buenos con pesima calidad (Battle Royale, el segundo arco de Kaiji) o de mangas que no tienen ni un capitulo en español (como la mayoria de los trabajos de FKMT), pero así es como trabaja este mundito del manga y anime, mientras que hay más de 20 scans y fansubs traduciendo los mismos shonens genericos y los animes de temporada (aunque despues de un año ya casi nadie se acuerda de ellos) son muy pocos los que traducen series buenas

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. para que luego diga que el noble arte de los scans y fansubs no está corrupto XP

      Eliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar