jueves, 19 de junio de 2014

Edición manga: como poner textos



Hola a todos! Aquí mi primer tutorial de edición de manga. No soy la más experta ni la mejor haciendo esto, pero se algunos trucos y técnicas para hacerlo bien, y como no, os explicaré LO QUE NO TENEIS QUE HACER a la hora de poner textos en los bocadillos.

Creo que me lo ha currado porque me tome la molestia de poner imágenes y ejemplos. Intentaré resumir las explicaciones lo máximo posible para que no sea pesado de leer, pero también intentaré daros detalles de ciertas cosas que os podrían ayuda a la hora de editar manga.
 ​


[​IMG]


Aquí vemos dos viñetas y los cuatro casos están bien puestos, pero os explicaré ciertos detalles:

1: en esta viñeta, hay un diálogo de exclamación y, como ven, la fonts es más retintada que las otras y da una impresión de que realmente está gritando. Es la misma fonts que las otras, solo que esta es una variación de las otras, y hay muchas fonts así, esta por ejemplo se llama komika, pero tiene muchas variaciones, y son esta clase de letras las que deberían usar en sus ediciones.
Pero lo realmente importante es la manera que está colocada; la fonts está centrada en el globo, no se sale de los bordes de este y sobre todo no está distorsionada. Hay muchos scanlations que ponen el texto de un tamaño como de veinte y luego la empiezan a reducir hasta que toda esté dentro del globo. Y eso no se debe de hacer, tienen que poner el tamaño adecuado para que este centrada dentro del globo y tenga márgenes.

Aquí otro caso de puntos suspensivos al estilo japonés (me parece a mí) 

[​IMG]

Normalmente, cuando viene así, si que se los borro, porque lo veo bastante raro y creo que no va a quedar bien en la edición. Pero sigue significando lo mismo que los puntos suspensivos. 

2: Hay quienes suelen discrepar mucho con aquí… Solo hay puntos suspensivos, están en vertical, lo cual quiere decir que son los puntos suspensivos de la versión original (la raw en japones) hay scan que lo quitan y ponen con su propia fonts puntos suspensivos en horizontal. En mi opinión, quitarlos es un poco tonto e inútil. Porque, unos puntos suspensivos siempre serán unos puntos suspensivos, no porque no lo pongan en horizontal la gente no va a saber lo que es. Ahora, si quieren borrarlo y ponerlos con otra fonts para que se vean mejor no me meteré en una discusión por ello. 

3: Aquí también hay un diálogo con exclamación, pero no tiene la fonts tan retintada como en el 1 ¿por qué? Si quieren pueden poner todos los diálogos con exclamaciones con la fonts retintada, pero no se los recomiendo, ya que en algunos globos pequeños no quedarían bien, aparte, es mejor hacer una selección (lo sé, no acabáis de entender la última frase XD) lo que quiero decir, es que solo los diálogos con exclamaciones que estén dentro de un globos grande o que parezcan decir algo importante (como en el globo 1) deberían tener esa clase de fonts gruesa como en el globo 1, y no como en este caso. 

4: Es la misma historia que en el 3, solo que en el 3 tenía un globo algo más distorsionado, y este es más redondo, por lo que es más fácil de centrar la fonts y hacer que queden bien. 



[​IMG]

5/6: En el caso de dos globos unidos como este, dependiendo del tamaño, no pongáis una letra muy grande y sobre todo, que en ambos globos tengan el mismo tamaño (eso también depende del caso) en este caso, lo mejor era poner las dos fonts del mismo tamaño. 
Recodad que: tenéis que situar las fonts de manera que al dibujar un círculo mental en cada diálogo, no se crucen, porque si no va a quedar mal. 


[​IMG]

7: Parece que es la misma historia que en el 2, pero no es tan simple… Estos puntos suspensivos quedan mejor en vertical por la composición del globo, hay scan que aun así, lo borran, y ponen en vertical los puntos con su propia fonts (o los que lo ponen en horizontal con solo tres puntos suspensivos) 

8 y 9: En serio, procurad que los textos queden así de centrados como veis en estos casos. Y no dudéis separar las letras como es debido. Como en el caso 8, ese “ayúdanos” esta separado en “ayúda-nos” para que quede bien dentro del globo.
En el caso 8 no está la tilde en ayúdanos, principalmente porque a mi se me olvido ponerla. Pero lo que vengo a decir a continuación es MUY IMPORTANTE: buscad fonts que se les pueda poner tildes a las vocales y tenga todos los símbolos necesarios como “¡, ¿, ñ” y demás, porque si la fonts no los tiene luego, cuando lo escribáis solo quedará un hueco vacío o pondrá un rectángulo muy feo que no va a quedar nada bien. 
Hay quienes ponen otra fonts diferente para que le salga una vocal con tilde y os aseguro que eso no es bonito de ver, sobre todo cuando las fonts son totalmente diferentes. 



[​IMG]


10: No hay exclamación, pero he de admitir, que es posible que si la hubiera, pero el scan ingles no la puso, y por consecuente yo no la puse. Como veis en el globo una palabra tan corta como “qué” no quedaría muy lustroso en diagonal y menos en esa clase de globos, así que se recomendaría poner las letras en vertical, que se puede hacer de muchas maneras, por ejemplo: seleccionando modo vertical en la herramienta de texto del PS. 

[​IMG]


11 y 12: Ambos son diálogos exclamativos, pero vemos que en el 12 la fonts está más retintada, pero como ya dije en el caso 3 hay que saber cambiar el tipo de fonts cuando es necesario. 

13: Lo que se dice un globo no es, es un bocadillo bastante distorsionado, y os aseguro por experiencia que los textos jamás van a quedar realmente bien en ese tipo de globos irregulares, la única forma de que queden decentes (como se ve en el ejemplo más o menos) es poner la fonts a un tamaño adecuado, no muy grande para que las letras no rocen el trazo negro del globo ni se sobresalga, peor no diminuta para que no se pueda leer bien.

14: ¿son dos globos o es uno? Pues son dos aunque no lo parezca. Y la mejor forma de asegurarse es teniendo el scan a mano para ver como están situadas las letras.
Os pongo al corriente de que si este globo tan abstracto tuviera un dialogo más extenso no quedaría muy bien con el texto centrado, tendríais que ponerlo a derecha para que quedarse un poco mejor. 

15: No parece que el texto quede muy bien, la verdad. Pero como ya dije en el 14, es difícil que quede bien el diálogo en horizontal, pero luego al ponerlo queda aun peor en este caso, ya que el bocadillo queda cortado. Aunque no quede muy bien es lo mejor que se puede hacer, y ni se os ocurra distorsionar los textos para que queden más largos y ocupe más espacio y el globo. (Porque eso lo estropearía aparte de que quedaría muy mal) 



Como poner textos en vertical….


[​IMG]


Como veis en la imagen, es otro ejemplo de cómo poner los textos en vertical. No se ha usado ningún tipo de distorsión del texto, simplemente, se a puesta una por una las letras así, con diferentes tamaños para que quede más impactante. No es fácil hacerlo y este no es el mejor ejemplo. Ponerlos medianamente bien es a base de prueba y error, pero cuanto mas lo hagáis y practiquéis mejor os saldrá. 



Como poner los textos fuera del globo….



[​IMG]

Reconozco que no está muy bien hecho el redraw, ya que fue una de mis primeras ediciones después de más de un año en pausa, pero al menos quedó aceptable. 
Yo prefiero reconstruir toda la imagen que fue tapada por los kanjis y luego poner los textos. Estos diálogos por encima de la imagen tendrían que situarse (y hacer todo lo posible por ello) donde estuvieron las otras letras (lógico ¿no?) Pero no van a ocupar el mismo espacio que las otras, pues los kanjis en vertical tapan dibujo de una manera bastante diferente a las letras europeas (a las que ponemos nosotros normalmente en horizontal) 
Os digo que reconstruyáis la imagen lo mejor que podáis y os toméis vuestro tiempo, y las partes que quedaron peor intentad tapadla (para que nos vamos engañar, camuflarlo es la palabra correcta) con el texto. Es difícil hacer esto, ya que no ocupa lo mismo un dialogo puesto en horizontal que en vertical.
Hay editores que primero ponen el texto ya traduciendo encima de las letras japonesas y empiezan a reconstruir la imagen por los huecos de esta y aunque a veces resulta efectivo y que te ahorra trabajo, creo que es más costoso (porque de antemano ya tienes que situar el texto bien) 

Aquí el raw de la imagen que edite para que veáis lo que os digo: 







Al poner el texto, tenéis que dar doble clic a la capa de del texto y ponedle un trazo blanco de 3.
Si la ponéis más de tres os advierto que no quedará muy bien.
También podéis ponerlo en viceversa (fonts blanca con trazo negro.
Os pongo una imagen de ejemplo para que veáis.





Si hay algún texto que se deba poner sobre un fondo negro, poned la fonts en blanco, algunos ponen fonts negras con un trazo blanco de 1 o 2 (no digo que esté mal, pero resulta algo innecesario, solo hace que el texto parezca que ocupe más envergadura) Aquí otra imagen de ejemplo:







A la hora de poner lo textos según….




Hay scan, que una vez tenga lista las raws (que ya estén limpias y lista para poner los textos) guardan la imagen en JPG y luego le va poniendo los textos. Pero otros terminan de limpiar la imagen y en el mismo Psd en que limpio la página pone los textos. No digo que no lo hagan, porque o lo he hecho. Eso si, con consciencia. Cuando valláis a poner los textos en el mismo psd en el que hayáis limpiado la imagen (con la capa del nivelado las copias con topaz o lo que sea) tenéis que poner las capas del texto por encima del nivelado o cualquier capa. ¿Por qué? Muy simple, si ponéis la capa del texto por debajo del nivelado, las letras salen pixeleadas por ejemplo. 
Recomiendo: en al definición del modo del texto, tenéis que ponerlo Nítido, porque sin duda las letras se ven mejor y más claras que en cualquier otra opción, aunque a veces no parezca que aya diferencia con la de enfocada si que la tiene. 
A la hora de centrar los diálogos en el globo, ampliad la imagen a tamaño original para que os sea más fácil. 
En la imagen que os puse viene más o menos resumido todo lo que digo.


Que no hay que hacer….


[​IMG]

Como la viñeta que pongo de ejemplo, no hay que poner los textos mal centrado y encima tan grandes que rozan los márgenes del globo y la viñeta. Pero este no es el peor caso, hay quienes ponen los textos tan grades que se desbordan del globo e incluso viñeta, tapando así imagen y creedme cuando os digo que aparte de quedar horrible y estropear la página es como clavar una aguja punzante al autor (Ok no, pero procurad que los textos no queden así ni mucho peor) 


[​IMG]

He aquí un claro ejemplo de lo que no tiene que hacer (página adquirida de un scan ingles verdadero, no diré nombre del scan por razones obvias) 

Todos los globos marcados con el circulo rojo, es un claro ejemplo de lo que TENÉIS QUE EVITAR. Algunos están fatal y otro se podrían mejorar.


Nota de lo que no tenéis que hacer a la hora de poner textos:


No distorsionar textos: No distorsionéis los textos, no pongáis las letras más anchas ni en forma de círculo u ondulada ni canalladas como esa. Tan solo es permisible cuando la fonts original (kanjis en japonés) esta distorsionada realmente, como el nombre de una técnica puesta (o no) en un bocadillo imposible. Pero en serio tenéis que evitar ese tipo de cosas. (Ya sabéis que lo digo en serio porque no para de repetirlo) XD

No usar N I U: Usar estos caracteres y demás es pecado… No, pero si lo usáis no quedarán bien, al menos que aya un texto irregular que lo requiera, aunque sigo que para eso uséis otra fonts (que ya esté en negrita o cursiva de por si) de la habitual, que va a quedar mejor que si usáis esos caracteres.


Consejos y sugerencias:

Para que el diálogo quede centrado en los textos y bien distribuido, no dudéis en cortar la palabra, pero cortarla con sentido, como en e caso 5, 8 y 13 (y habrá más, pero estos son más destacables)
Pero teneis que separarlas por sílabas (como en los dictados en el cole)
Ejemplo: 
NO: ay-udadme
SÍ: ayu-dadme
A la hora de cortar una palabra tened en cuenta estos factores, porque para mi, no hacerlo así es considerado como una falta ortográfica (creo que sonó radical) 

Cortar palabras para que el texto como un circulo (o triangulo a veces) está bien, pero a veces el exceso de palabras cortadas no perjudicial a la hora de leer y ver, sobe todo si hay más de tres palabras cortadas en un mismo diálogo.

Y por muy estrecho que sea un globo, y aunque contenga una palabra o dos, evitad cortarla en tres sílabas. Aunque hay casos en los que no hay más remedio. 

Evitas que el texto quede en el globo como si estuviese metido en un cuadrado (o que el texto parezca una escalera), las letras y palabras tiene que aparentar estar metidas en un círculo como en el globo. (El caso 4 es el mejor ejemplo de ello) 



[​IMG]

Exceptuando el caso de meter textos (normalmente narraciones) en cuadrados.

No suele haber muchos casos así, pero lo pongo porque es posible que os topéis con esto alguna vez. 

[​IMG]


Cuando tengáis que meter un símbolo, o fichas puestas en medio del diálogo, no intentéis no mover al símbolo y poner los textos de tal modo que todo quede confuso y algo distorsionado.
Cortar el símbolo y ponedlo en otra capa para poder moverlo y así situarlo de la mejor manera que os convenga, como en el ejemplo de la imagen. También podéis (si no queréis crear otra capa, usar el tampon de clonar y con pincel redondo poner el símbolo en otra parte.







Esto lo publiqué hace tiempo en dos foros, o sea, en dos fansubs que estuve y al menos en uno sigo. Creo que también es justo ponerlo aquí. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario